martes, 31 de julio de 2007

Origen del Nombre de Jesucristo


En este artículo consideraremos las dos palabras – “Jesús” y “Cristo” – que componen el Nombre Sagrado.

JESUS

La palabra Jesús es la forma latina del griego Iesous, que a su vez es la transliteración del hebreo Jeshua, o Joshua, o también Jehoshua, que significa “Yahveh es salvación”. Si bien el nombre aparece frecuentemente en el Antiguo Testamento, no fue usado por ninguna persona destacada entre el tiempo de Josué, hijo de Nun y Josué, sumo sacerdote en tiempos de Zorobabel.
El nombre griego está relacionado con el verbo iasthai, sanar; no sorprende, por lo tanto, que algunos de los Padres Griegos hayan asociado la palabra Jesús con la misma raíz . Si bien en el tiempo de Cristo el nombre Jesús parece haber sido bastante común fue impuesto a Nuestro Señor por orden expresa de Dios (Lc., i, 31; Mat., i, 21), como señal de que el Niño estaba destinado a “salvar a su pueblo del pecado.”
CRISTO

La palabra Cristo, Christos, equivalente griego para la palabra hebrea Mesías, significa “ungido”. De acuerdo a la Antigua Ley, los sacerdotes (Ex., xxix, 29; Lev., iv, 3), los reyes (I Sam., x, 1; xxiv, 7), y los profetas (Is., lxi, l) debían ser ungidos para sus respectivos oficios; ahora, el Cristo, o el Mesías, reunía estas tres dignidades en Su Persona.
Por lo tanto no sorprende que por siglos los judíos se hayan referido a su esperado Salvador como “el ungido”. Quizás esta designación alude a Is., lxi, 1, y Dn., ix, 24 26, o incluso a Sal., ii, 2; xix, 7; xliv, 8. De este modo el término Cristo o Mesías era un título más que un nombre propio.
Los Evangelistas reconocen la misma verdad; exceptuando Mat., i, 1, 18; Mc., i, 1; Jn., i, 17; xvii, 3; ix, 22; Mr., ix, 40; Lc., ii, 11; xxii, 2, la palabra Cristo está siempre precedida por el artículo “el”. Sólo luego de la Resurrección el título se convirtió gradualmente en nombre propio, y la expresión Jesucristo o Cristo Jesús se convirtió en una sola designación.
Pero en esta etapa los griegos y romanos entendían poco o nada acerca del sentido de la palabra ungido; para ellos no constituía ninguna concepción sagrada. De aquí que ellos sustituían Chrestus, o “excelente”, por Cristo o “ungido”, y Chrestians en lugar de “Cristianos”.

A. J. MAAS Transcrito por Joseph P. Thomas
En Memoria del Arzobispo Mathew Kavukatt
Traducido por Armando Llaza Corrales

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Jose:
De mucha ayuda los temas, el origen del Nombre de Jesucristo, como catolica y catequista es una informaciòn interesante y muy completa, como tambien el articulo escrito sobre la tumba de Jesus, porque como se diò en la TV Cable, con mucho bombo, producen muchas dudas en personas sencillas con fe sencilla y asi puedo ayudarlas a salir de sus dudas y reafirmar la fe. Por eso los imprimo y asi trabajo con los textos biblicos que aparecen.
Lo de juntar dinerito para comprar el libro del Papa, era solo una broma, porque gracias a Dios puedo comprarlo, pues es un libro que uno debe leer y tener, aqui los libros son muy caros, mas del doble de lo que cuestan en Argentina y por eso muchas veces encargo a personas amigas que viajan, libros de alla, no se ha logrado suprimir el IVA a los libros, ni siquiera a los textos de estudio. Saludos Maria Laura

Jose Menchon dijo...

Sobre el tema de la tumba de Jesús publicaré más artículos, porque como bien dices, ha creado mucha confusión.
Aquí en España, los libros tambien son caros, la supresión de los impuestos en temas de cultura es una tarea pendiente de muchos paises....

SALUDOS!!!